MAMAMOO 'MOOSICAL CURTAIN CALL' 簽名版DVD
& MELTING專輯 數量調查
填寫表單:https://goo.gl/w7cA9p
今天小編收到消息MWAVE這次竟然有賣DVD的簽名版!!
官網都賣斷貨了這是另一個機會啊!!!🎉
雖然比原版的貴了一點,
但是!!!是簽名版的阿~~~
不過是隨機成員簽名的😭有點可惜...
因為跟朋友討論過後不確定到底能不能有貨!
這個等他確定有貨後小編才會寄送繳費通知哦~
填單即訂購的意思!切莫跑單!!
然後再來是最近許多木木來詢問小編正規一輯~
原本唱片行都沒有了😭
今天有木木來跟小編說官方B站還有!!😮
所以先來統計數量~
也是等小編確認數量過後才寄送繳費通知哦^^
最後是Solar感性的卡帶消息!
小編這次戰敗後許多木木都跟小編一起關注😂
然後就收到消息官方會二販1000張!
這個機會感覺非常渺小阿😭
不過小編仍會試著先搶看看~
這次不另外接單!
小編先搶看看有幾張過後,
先優先分配給原本訂購的買家~
有多的會再開放認領哦!
以上就是最近MAMAMOO商品的消息囉~
感謝各位~~
MAMAMOO台灣粉專追蹤👍🔽
Mamamoo MoonByul::文星伊::星站 StarTW
My Sunshine :: Mamamoo - Solar 臺灣首站
4 With Mamamoo 臺灣站
MAMAMOO‧星空輝耀::Moonbyul Wheein星狗::TACHYCARDIA
Mamamoo 歐膩特
#MAMAMOO #MOOMOO
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「curtain call意思」的推薦目錄:
- 關於curtain call意思 在 韓代頑童-韓國商品代購 Facebook 的精選貼文
- 關於curtain call意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於curtain call意思 在 Re: [問題] Curtain Call 發生的狀況? - 看板MLB 的評價
- 關於curtain call意思 在 【中文字幕】清水翔太「Curtain Call」feat. TAKA(歌詞付き) 的評價
- 關於curtain call意思 在 [問題] Curtain Call 發生的狀況? - 看板MLB | PTT體育區 的評價
- 關於curtain call意思 在 Curtain Call〉繁體中文歌詞翻譯 的評價
- 關於curtain call意思 在 curtain中文的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
- 關於curtain call意思 在 謝幕意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於curtain call意思 在 謝幕意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
curtain call意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
curtain call意思 在 [問題] Curtain Call 發生的狀況? - 看板MLB | PTT體育區 的推薦與評價
怕這問題深度不夠@@ 因為今天小弟看勇士v.s.小熊的highlight 有聽到主播提到Curtain Call這個詞一時興起去查,發現意思有點類似落幕致謝的意思不知道棒球場上,大概 ... ... <看更多>
curtain call意思 在 Re: [問題] Curtain Call 發生的狀況? - 看板MLB 的推薦與評價
※ 引述《YDSK (冰淇淋冷藏中)》之銘言:
: 先和各位大大拜個碼頭...怕這問題深度不夠@@
: 因為今天小弟看勇士v.s.小熊的highlight
: 有聽到主播提到Curtain Call這個詞
: 一時興起去查,發現意思有點類似落幕致謝的意思
: 不知道棒球場上,大概哪些場合會用到這個詞呢?
: 再麻煩各位大大不吝指教,感謝=ˇ=/
你的猜測是正確的
curtain call 最初的意思就是謝幕的意思
源自於戲劇演出結束舞台大幕落下之後
演出人員為了接受觀眾的喝采
因此再次將大幕升起出現在觀眾面前接受歡呼
curtain指的就是布幕的意思
引申到球場上 球員有什麼精采演出
(舉凡HR, nice play, 投手QS....太多了)
回到休息區之後再出來接受球迷歡呼 向觀眾致意
就是curtain call
不曉得如果板凳連續清空兩次那第二次那個算不算... (誤) XD
--
mass 大量 整個
mess 凌亂 困境
miss 錯過 失去 想念 小姐
moss 如青苔般佔據
muss 弄得亂七八糟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.87.225
... <看更多>